24/01/2007

bietkinhky - manh dinh

bietkinhky - manh dinh

Bạn ơi quan hà, xin cạn chén ly bôi,
Ngày mai tôi đã đã đi xa rồi


Bạn ơi, mai này ai hỏi đến tên tôi
Thì bạn hãy nói khoác chiến y rồi


Cher ami (e),... , veux tu bien terminer cette coupe d'adieu
Demain, je serai loin


Cher ami (e), plus tard, si on demande mon nom
Dis leur, que je me suis engagé dans l'armée

--
Une chanson des années 56--> 63 ?

18/01/2007

Mon village


Chanson interprétée par Như Quỳnh
Làng tôi có cây đa cao ngất từng xanh...



Essai de traduction:

Dans mon village, il y a un grand banian
Il est si grand qu 'il semble atteindre les cieux
Et une rivière qui fait des méandres
avant de couler doucement vers le sud
Les maisons au toit de chaume s'y côtoient
Tandis que les bambous s'alignent paisiblement auprès des aréquiers
Tableau champêtre qui invite à la rêverie...
Mais hélas...
Un jour d'automne
Le fusil à la main
Je pense à mon retour au village

Mon village, source d'amour
Est aussi Nostalgie et Mélancolie...
pour ses enfants partis aux 4 points cardinaux



Contributeurs

11/2007 -248

Ce blog démarre avec la chanson "Thu quyến rũ ", "Automne envoûtant" ...
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

le site htpp://revedeserenite.net a été endommagé !
2008.







a.d
1403